https://youtu.be/zd2e3DmVcPI?si=2Y1jGhqwnu0XEROX
작사: 유우슌 ゆうしゅん
작곡: 럭키세븐 ラッキーセベン
僕達の音楽であなたを笑顔にしたいだけ
보쿠타치노 온가쿠데 아나타오 에가오니 시타이다케
우리들의 음악으로 당신을 웃게 하고 싶을 뿐
僕達の音楽であなたを笑顔にしたいだけ
보쿠타치노 온가쿠데 아나타오 에가오니 시타이다케
우리들의 음악으로 당신을 웃게 하고 싶을 뿐
時代は巡って回ってゆきます
지다이와 메굿테 마왓테 유키마스
시대는 돌고 돌아 갑니다
長い歴史のほんのちょっとを預かる
나가이 레키시노 혼노 춋토오 아즈카루
긴 역사의 아주 조금을 맡아
愛とか恋とか永遠のテーマ
아이토카 코이토카 에이엔노 테마
사랑이나 애정이나 영원한 테마
答えなんて見つかるはずもない
코타에난테 미츠카루 하즈모나이
답 같은 건 찾을 리도 없어
僕らはどこかしらに不安を抱えているぜ
보쿠라와 도코카시라니 후안오 카카에테 이루제
우리들은 어딘가에 불안을 껴안고 있다고
肝心なのは「当たって」「砕けて」
칸진나노와 아탓테 쿠다케테
중요한 건 "부딪치고" "부서지고"
変わり続けて生きてゆく
카와리츠즈케테 이키테유쿠
계속 변하며 살아가는 거야
どんとこい どんとこい
돈토코이 돈토코이
덤벼, 덤벼
カッコイイより魅力的でありたい
캇코이이요리 미료쿠테키데 아리타이
멋지기보다는 매력적이고 싶어
どんまい どんまい
돈마이 돈마이
괜찮아, 괜찮아
俺たちなら大丈夫さ
오레타치나라 다이죠부사
우리들이라면 괜찮을 거야
✷
時は止まらず進んでゆきます
토키와 토마라즈 스슨데 유키마스
시간은 멈추지 않고 나아갑니다
僕も君も歳を重ねてく
보쿠모 키미모 토시오 카사네테쿠
나도 너도 나이를 먹어 가
上手い下手とかカッコがつくとか
우마이 헤타토카 캇코가 츠쿠토카
잘하고 못한다든가 폼을 잡는다든가
心がなけりゃ何にもないでしょ?
코코로가 나케랴 나니모 나이데쇼?
마음이 없다면 아무것도 없잖아?
僕らはいつの日にも孤独を感じているぜ
보쿠라와 이츠노 히니모 코도쿠오 칸지테 이루제
우리들은 어느 때나 고독을 느끼고 있다고
肝心なのは「許して」「想って」
칸진나노와 유루시테 오못테
중요한 건 "용서하고" "생각하고"
どれだけ人生を味わえるだろう?
도레다케 진세이오 아지와에루다로
얼마나 인생을 음미할 수 있냐는 거잖아?
どんとこい どんとこい
돈토코이 돈토코이
덤벼, 덤벼
カッコイイより魅力的でありたい
캇코이이요리 미료쿠테키데 아리타이
멋지기보다는 매력적이고 싶어
どんまい どんまい
돈마이 돈마이
괜찮아, 괜찮아
俺たちなら大丈夫さ
오레타치나라 다이죠부사
우리들이라면 괜찮을 거야
✷
どんとこい どんとこい
돈토코이 돈토코이
덤벼, 덤벼
カッコイイより魅力的でありたい
캇코이이요리 미료쿠테키데 아리타이
멋지기보다는 매력적이고 싶어
どんまい どんまい
돈마이 돈마이
괜찮아, 괜찮아
俺たちなら大丈夫さ
오레타치나라 다이죠부사
우리들이라면 괜찮을 거야
どんとこい どんとこい
돈토코이 돈토코이
덤벼, 덤벼
カッコイイより魅力的でありたい
캇코이이요리 미료쿠테키데 아리타이
멋지기보다는 매력적이고 싶어
どんまい どんまい
돈마이 돈마이
괜찮아, 괜찮아
俺たちなら大丈夫さ
오레타치나라 다이죠부사
우리들이라면 괜찮을 거야
浮かれて転んで
우카레테 코론데
들뜨고 구르고
夢見てバカして
유메미테 바카시테
꿈을 꾸고 바보같이 굴고
大丈夫 それでもここにいる
다이죠부 소레데모 코코니 이루
괜찮아 그래도 여기에 있어
恋して振られて
코이시테 후라레테
사랑하고 차이고
求めて傷つけて
모토메테 키즈츠케테
바라고 상처를 주고
情けない それでもここにいる
나사케나이 소레데모 코코니 이루
한심하지만 그래도 여기에 있어
僕達の音楽であなたを笑顔にしたいだけ
보쿠타치노 온가쿠데 아나타오 에가오니 시타이다케
우리들의 음악으로 당신을 웃게 하고 싶을 뿐
僕達の音楽であなたを笑顔にしたいだけ
보쿠타치노 온가쿠데 아나타오 에가오니 시타이다케
우리들의 음악으로 당신을 웃게 하고 싶을 뿐
'J indies' 카테고리의 다른 글
| グソクムズ(구소쿠무즈) - 泡沫の音(포말의 소리) (0) | 2024.11.15 |
|---|---|
| Laura day romance - sweet vertigo [가사/번역] (0) | 2024.10.14 |
| SHISHAMO(시샤모) - 量産型彼氏(양산형 남자친구) [가사/번역] (1) | 2024.10.04 |
| プププランド(푸푸푸랜드) - MUSIC [가사/번역] (5) | 2024.09.29 |
| メトメ(메토메) - あんたのこと(너의 일) [가사/번역] (0) | 2024.09.21 |